Limuzz fa parte di Blue Morpho Development GmbH

§ 1 GENERALE – CAMPO DI APPLICAZIONE
1. I seguenti termini e condizioni si applicano esclusivamente a tutte le offerte, i preventivi di spesa, le vendite e le consegne, a meno che non esistano disposizioni di legge obbligatorie in senso contrario o che non sia stato espressamente concordato per iscritto qualcosa di diverso.
2 I seguenti Termini e Condizioni Generali si applicano a tutti i rapporti commerciali tra la società Blue Morpho Development GmbH, di seguito denominata Blue Morpho, e il cliente. Si applica la versione valida al momento della conclusione del contratto.
3. I consumatori sono consumatori ai sensi della legge sulla protezione dei consumatori (KSchG) e quindi persone fisiche o giuridiche che non sono imprenditori.Gli imprenditori sono persone fisiche o giuridiche o società di persone con capacità giuridica per le quali il contratto in questione rientra nell’esercizio della loro attività. Le aziende sono tutte le organizzazioni permanenti di attività economica indipendente, anche se non sono orientate al profitto. I clienti sono sia consumatori che imprenditori.
4. le contro-conferme del cliente in riferimento ai propri termini e condizioni sono contraddette. I termini e le condizioni divergenti del cliente si applicheranno solo se confermati da noi per iscritto. Lo stesso vale per gli accordi verbali collaterali o supplementari al contratto scritto.
5. Anche le conferme via e-mail saranno considerate conferme scritte.

§ 2 CONCLUSIONE DEL CONTRATTO
1. Le nostre offerte sono soggette a modifiche e non vincolanti. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche e di altro tipo entro limiti ragionevoli.
2 Effettuando un ordine, il cliente fa un’offerta contrattuale vincolante. Nel caso di prodotti ordinati elettronicamente, confermeremo immediatamente la ricezione dell’ordine del cliente.La conferma di ricezione non costituisce un’accettazione vincolante dell’ordine. La conferma di ricezione costituisce una dichiarazione di accettazione solo se Blue Morpho lo dichiara espressamente. Per i servizi offerti, l’articolo da stampare o scansionare deve essere prima trasmesso. In ogni caso, il pagamento è possibile solo in anticipo, ad esempio tramite PayPal, carta di credito o bonifico bancario diretto.
3. Siamo autorizzati ad accettare l’offerta contrattuale contenuta nell’ordine o nell’accettazione della nostra offerta non vincolante entro una settimana. Nel caso di beni ordinati per via elettronica, abbiamo il diritto di accettare l’ordine entro una settimana dal ricevimento.
4. Abbiamo il diritto di rifiutare l’ordine, ad esempio dopo aver verificato la solvibilità del cliente. Abbiamo il diritto di limitare l’ordine a una quantità usuale per una famiglia.
5. In caso di ordini speciali, abbiamo il diritto di preparare un’offerta non vincolante non appena ricevuti tutti i documenti relativi all’articolo da stampare. L’offerta deve essere accettata dal cliente per iscritto.
6. la conclusione del contratto con le aziende è soggetta alla riserva che, in caso di autoconsegna errata o impropria, non verrà effettuata alcuna prestazione o solo una prestazione parziale.In caso di mancata o parziale disponibilità del servizio, l’imprenditore ne sarà immediatamente informato. Il corrispettivo sarà immediatamente rimborsato.
7. se il consumatore ordina i beni per via elettronica, il testo del contratto sarà salvato da noi e inviato al cliente insieme alle CGC legalmente efficaci via e-mail dopo la conclusione del contratto.
8. il cliente accetta che tutte le informazioni, i documenti, le registrazioni, in particolare le fatture, possano essergli inviate via e-mail in modo legalmente valido.

§ 3 Riserva di proprietà
Gli articoli contrattuali rimangono di proprietà di Blue Morpho fino al completo pagamento dell’importo della fattura.

§ 4 Diritti di cancellazione

Il consumatore non ha diritto di recesso nel caso di contratti a distanza per:

Prodotti realizzati secondo le specifiche del cliente o chiaramente personalizzati in base alle esigenze personali.

§ 5 REMUNERAZIONE
1. I prezzi indicati sono prezzi correnti e sono validi fino alla cancellazione. I prezzi sono soggetti a modifiche. Il prezzo include l’imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge.Nel caso di acquisti per corrispondenza, il prezzo non include le spese di spedizione, che sono indicate nell’offerta a seconda delle dimensioni e del peso. Il cliente non dovrà sostenere alcun costo aggiuntivo in caso di ordine tramite comunicazione a distanza.Il cliente può pagare il prezzo tramite Paypal o bonifico bancario. Ci riserviamo il diritto di escludere singoli metodi di pagamento.
2. Il cliente si impegna a pagare il prezzo prima dell’inizio della produzione dell’ordine o prima della spedizione della merce ordinata. Il pagamento deve essere effettuato entro 10 giorni, altrimenti avremo il diritto di recedere dal contratto senza fissare un ulteriore periodo di tolleranza.

§ 6 PROTEZIONE DEI DATI
1. Con la nostra “Informativa sulla protezione dei dati” informiamo i nostri clienti su:
A. Il tipo, l’ambito, la durata e lo scopo della raccolta, dell’elaborazione e dell’utilizzo dei dati personali necessari per l’esecuzione degli ordini e la fatturazione;
B. Il suo diritto di opporsi alla creazione e all’utilizzo del suo profilo utente anonimizzato per scopi pubblicitari, di ricerca di mercato e di progettazione della nostra offerta in base alle esigenze;
C. il trasferimento dei dati a società da noi incaricate e tenute a rispettare le norme di legge sulla protezione dei dati ai fini e per la durata della verifica del credito e della spedizione della merce;
D. il diritto all’informazione gratuita sui suoi dati personali da noi memorizzati
E. il diritto alla rettifica, alla cancellazione e al blocco dei suoi dati personali da noi memorizzati.
2. qualsiasi raccolta, elaborazione e utilizzo di dati personali che esuli dall’ambito della clausola 1 richiede il consenso del cliente. Il cliente ha la possibilità di dare tale consenso prima di dichiarare il proprio ordine. Il cliente ha il diritto di revocare il consenso in qualsiasi momento con effetto per il futuro (vedi “Consenso ai sensi della legge sulla protezione dei dati”).

§ 7 DIRITTI D’AUTORE, DIRITTI DI MARCHIO E DIRITTI DI BREVETTO DI TERZI
1. Il cliente non può far produrre da noi parti che violino i diritti d’autore, i diritti di marchio o i diritti di brevetto di terzi o che costituiscano comunque oggetti vietati. Ciò vale anche, in particolare, per armi o repliche di armi o oggetti che potrebbero essere scambiati per armi, nonché per oggetti che offendono il buon costume.
2. Abbiamo il diritto di rifiutare tali ordini e, nel caso in cui la violazione di questo punto contrattuale si manifesti solo durante o dopo la produzione, di chiedere un risarcimento al cliente. Prima di inoltrare l’ordine, il cliente è tenuto a informarsi che l’inoltro dell’ordine non comporterà la violazione di diritti di terzi. Se il cliente non adempie a tale obbligo, avremo il diritto di rifiutare o annullare l’ordine e di recedere dal contratto. I costi sostenuti saranno interamente a carico del cliente. Nel caso in cui la violazione di diritti di terzi si manifesti dopo la consegna dell’articolo al cliente e il terzo faccia valere i propri diritti nei nostri confronti, il cliente sarà tenuto a indennizzarci e a tenerci completamente indenni.
3Se il cliente viene ritenuto responsabile, sospettato, citato per danni o altrimenti perseguito legalmente per la violazione di diritti di terzi da parte di una parte prodotta da noi per conto del cliente, il cliente è tenuto a informarci immediatamente.
4. Effettuando l’ordine, il cliente conferma di avere tutti i diritti di produrre/riprodurre le parti ordinate.

§ 8 DISPOSIZIONI FINALI
1. Si applica il diritto austriaco.Non si applicano le disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni mobili.Nel caso di consumatori, questa scelta di legge si applicherà solo nella misura in cui la protezione garantita dalle disposizioni obbligatorie della legge del paese in cui il consumatore ha la sua residenza abituale non venga revocata.
2. Il foro competente per tutte le controversie derivanti direttamente o indirettamente dal contratto sarà il Tribunale Regionale di Linz con giurisdizione locale e per materia in quanto tribunale commerciale della nostra sede legale. Se il cliente è un consumatore, tale foro competente sarà considerato accettato solo se il cliente ha il suo domicilio, la sua residenza abituale o la sua sede di lavoro in questo distretto giudiziario o se il cliente vive all’estero.
3. Se singole disposizioni del contratto con il cliente, compresi i presenti Termini e Condizioni Generali, sono o diventano invalide in tutto o in parte, ciò non pregiudica la validità delle restanti disposizioni. Nel caso di contratti con imprenditori, la disposizione totalmente o parzialmente invalida sarà sostituita da una disposizione il cui effetto economico si avvicini il più possibile a quello della disposizione invalida.

§ 9 GARANZIA
1. Nonostante la massima cura, è possibile che si verifichino deviazioni nella qualità, che devono essere accettate dal cliente come adempimento corretto. Al momento dell’ordine, è necessario indicare se si desidera una produzione in scala reale. La garanzia può essere fornita solo se ciò è stato espressamente dichiarato. Il cliente si riserva il diritto di apportare differenze dimensionali dovute al ritiro o all’espansione dei materiali utilizzati. Non ci si assume alcuna responsabilità per i cambiamenti successivi causati da influenze esterne. Il cliente può scegliere se migliorare o sostituire la merce. Abbiamo il diritto di rifiutare il rimedio scelto se è impossibile o comporta una spesa sproporzionata per noi rispetto all’altro rimedio. Nel caso di imprenditori, inizialmente forniremo la garanzia per i difetti della merce a nostra discrezione, sia mediante miglioramento che mediante sostituzione.
2. se un miglioramento non è possibile o fattibile, il cliente può, a sua discrezione, richiedere una riduzione del prezzo o, se non si tratta solo di un difetto minore, la cancellazione del contratto.
3. L’imprenditore deve ispezionare la merce consegnata per individuare eventuali difetti entro un periodo di tempo ragionevole e comunicarceli per iscritto entro una settimana dal ricevimento della merce; in caso contrario, il diritto alla garanzia è escluso. I difetti nascosti devono essere segnalati per iscritto entro una settimana dalla scoperta.La spedizione tempestiva è sufficiente per rispettare il termine.L’imprenditore avrà l’onere della prova per tutti i requisiti di reclamo, in particolare per il difetto stesso, per il momento della scoperta del difetto e per la tempestività della notifica del difetto.
4. Il periodo di garanzia per i consumatori è di due anni dalla consegna dei beni.Il periodo di garanzia per gli imprenditori è di un anno dalla consegna dei beni.Il periodo di garanzia per i beni usati è di un anno dalla consegna dei beni. Non è prevista alcuna garanzia per l’usura o l’uso improprio del prodotto.
5 Non forniamo ai nostri clienti alcuna garanzia in senso legale. Le garanzie del produttore rimangono inalterate.
6. Iniziamo la produzione dopo aver ricevuto il pagamento. Il cliente è tenuto a verificare la completezza, la correttezza e l’idoneità del suo progetto allo scopo previsto, tenendo conto delle condizioni tecniche per la produzione dei componenti sulle stampanti 3D utilizzate.

§ 9 Garanzia di vestibilità
1. Garantiamo che la nostra museruola Limuzz si adatta al cane. La vestibilità si basa sulle misure fornite dal cliente. Lievi scostamenti tra il modello consegnato e le misure riportate nel negozio online derivano dalla produzione individuale del prodotto.
2. Controlliamo ogni ordine per verificare la plausibilità dei valori misurati.
3. Se i valori misurati non sono plausibili, contatteremo il cliente via e-mail e chiariremo con lui le misure.
4. Il cliente ha 3 giorni per rispondere alla nostra richiesta. In caso contrario, riterremo che le misure fornite siano corrette.
5. Se il cliente non ci contatta entro 3 giorni dalla nostra richiesta, la garanzia di vestibilità scadrà e la museruola sarà prodotta secondo le sue specifiche.

Risoluzione alternativa delle controversie ai sensi dell’art. 14 comma 1 ODR-VO e del § 36 VSBG:

La Commissione Europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione delle controversie online (OS), che puoi trovare all’indirizzo https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm. Non siamo obbligati o disposti a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie davanti a un collegio arbitrale dei consumatori.